Chinese Translation Legal Translation Subset errors are breaking most Chinese Legal Translations Correct legal translation requires skillfully utilizing the concept of a subset, which lawyers will remember fondly from the…
Chinese Translation Expertise-driven Chinese Translation There is a stark difference between how translators are trained in China compared to in English-speaking countries. Through…
Legal Translation Analyzing Chinese Legal Terminology for Translation The area I find Chinese legal translators translating from Chinese to English struggle the most with is terminology.…
Legal Translation Legal Translation of Chinese Corporate Entities (General Counsel Series) Most law firms translate Chinese corporate entity names in a way that hides the true nature of the…
Uncategorized How Law Firms Can Avoid Sabotage by Chinese Translators Law firms that do not take adequate care may be sabotaged by Mandarin translators in litigation and regulatory…